Många Gnu / Linux-distributioner finns på engelska som standard och det är ofta ett problem för spansktalande och andra icke-engelsktalande användare. Men problemet är inte bara i distributionen utan i de program du använder som också finns på det språket.
Det kan också vara att problemet ligger i applikationen och inte i distributionen, det vill säga, trots att den har distributionen på spanska, behåller applikationen sitt källspråk.
Nyligen, med Debian, har det hänt mig att standardversionen av Firefox är på spanska men den senaste versionen som jag installerade via förvar var på engelska. Lyckligtvis använde han GNU / Linux och det betyder att vi kan ändra allt, problemet är att veta hur man gör det.
Men då ska vi berätta för dig hur du gör det, hur man byter språk i Firefox såväl som andra populära applikationer inom Gnu / Linux-distributioner. Även om vi måste notera att en sådan språkändring bara kommer att vara effektiv för menyer och utdata eftersom programmet kommer programkoden och dess interna funktioner att vara på engelska, språket för de flesta programmeringsspråk.
Ändra språk i Firefox
Mozilla Firefox är möjligen den mest populära applikationen av alla, eftersom inte alla av oss använder Linux för att skriva eller skapa bilder, men vi använder Linux för att surfa på Internet. Att ändra språk i Firefox är inte svårare än att ändra språk i andra applikationer. Först och främst måste vi gå till vårt programvaruhanteringsverktyg och installera firefox-l10n-en-paketet. För detta kan vi öppna en terminal och skriva följande:
sudo apt-get install firefox-l10n-es
Om vi har Firefox ESR, måste vi skriva i terminalen följande:
sudo apt-get install firefox-ESR-l10n-es
Som i tidigare applikationer, vi måste ändra kommandot "apt-get" med motsvarande kommando för installation av paket av den distribution som vi använder.
Vi måste också ändra teckenkodningen för Firefox för att ändra språk i Firefox. För detta måste vi gå till Inställningar och i avsnittet Allmänt går vi ner till språk och utseende. Nu trycker vi på "Välj" -knappen och vi letar efter paketet för vårt språk, antingen spanska eller ett annat språk.
Det finns ett tredje alternativ som kommer att användas som en sista utväg. Detta alternativ består av att skriva "about: config" i adressfältet i Firefox. Sedan Vi letar efter posten intl.locale.requested och dubbelklickar på posten, nu anger vi värdet "es-ES". Vi hittar kanske inte strängen intl.locale.requested, i det här fallet måste vi bara skapa en ny post, namnge den så och som typ av sträng säger vi att den är ett strängvärde eller lämnar den tom.
Man gjorde ändringarna till about: configstänger vi fliken och startar om webbläsaren så att de gjorda ändringarna tillämpas.
Ändra språk i LibreOffice
Libreoffice är en mycket populär och nödvändig kontorssvit. Även om det är sant att fler och fler använder kontorssviter i molnet, Libreoffice fortsätter att vara populärt och förblir alternativet för dem som inte kan komma åt Internet vid vissa tillfällen.
Lyckligtvis behöver vi i det här fallet inte ändra språkapplikationen efter ansökan men det räcker bara att installera ett enda paket. För att göra detta öppnar vi en terminal och skriver följande:
sudo apt-get install libreoffice-l10n-es sudo apt-get install libreoffice-help-es
Vi kommer att ändra kommandot "Apt-Get" beroende på distributionen vi använder, eftersom apt-get motsvarar distributioner baserade på Debian och Ubuntu.
Nu måste vi uppdatera ordböckerna, som i allmänhet redan kommer att vara på spanska men det kanske inte har varit fallet. I LibreOffice Writer vi går till Verktyg → Alternativ och ett fönster som följande visas:
i det här fönstret går vi till fliken Språk och vi väljer alla alternativ relaterade till ES eller spanska. Vi accepterar ändringarna och startar om Libreoffice-applikationerna så att ändringarna tillämpas korrekt.
Byt språk i Krita
Även om Gimp är standardgrafikredigeraren för många Linux-användare, är fler och fler användare benägna att använda Krita. I den här applikationen presenteras den vanligtvis på engelska trots att den har distribution på spanska. Men att ändra språk i Krita är väldigt enkelt. Vi måste bara gå till terminalen och skriva följande:
sudo apt-get install krita-l10n
(Som alltid måste "apt-get" ersättas med motsvarande kommando från distributionsprogramvaruhanteraren).
Ändra språk i Thunderbird
Mozilla Thunderbird är en e-postklient. Ja, det finns fortfarande människor som använder e-postklienter. Det är ett Mozilla-program och för många kommer det att ha sina fördelar och nackdelar. Vid ändring av språk kan vi säga att det beter sig på samma sätt, men att ändra namnet på Firefox till Thunderbird, det vill säga att vi måste följa nästan samma steg som att byta språk i Firefox. Således måste vi öppna en terminal och skriva följande:
sudo apt-get install thunderbird-l10n-es
Och du måste också utföra resten av operationerna: ändra språk i menyn Inställningar och därefter välja det språk vi vill använda.
Ändra språk i VLC
Multimediavärlden behandlas också i den här artikeln, även om vi måste säga att användaren i allmänhet är bekant med multimediaspelarnas menyer på engelska (vem vet inte vad Play-knappen betyder?). I det här fallet ska vi prata om programmet vlc, en multimediaspelare som förtjänat sig vara en av de mest använda spelarna bland Gnu / Linux-användare. Det finns alltid ett behov av att placera menyerna på spanska, speciellt om vi vill redigera och skapa videor med det här verktyget. I det här fallet måste vi bara öppna en terminal och skriva följande:
sudo apt-get install vlc-l10n
Detta gör att vår favorit multimediaspelare har menyerna på spanska liksom de flesta av spelarens funktioner.
Spanska eller engelska, vilket språk ska du välja?
Det här är några program vi använder och hur man ändrar språk för dem. Något användbart för många användare som behärskar språket i Shakespeare men det måste också sägas att tack vare YouTube och de visuella guiderna, vi kan hantera programmen korrekt utan att behöva ändra menyspråket.
Personligen det första Jag gör det efter att ha installerat en distribution att byta språk i Firefox och Libreoffice, två program som jag använder mest och som jag mår bättre på på spanska. Resten av programmen ändrar jag vanligtvis inte eller jag gör det senare, beroende på vilken användning jag ger, men de är mina preferenser. Nu är det du som väljer.
Samma för Audacity ???
Hej.
När det gäller Audacity konfigureras den automatiskt baserat på systemspråket. I Opensuse är det en separat audacity-lang-fil. På Debian och derivat ställs det in automatiskt.
Här är en länk till Audacity-wiki om du måste ändra eller välja en annan språkinställning
http://manual.audacityteam.org/man/languages.html
Det finns ett fel, i familjen "-buntus" 17.10, att när det uppdateras till Firefox 59 lämnar det språket på engelska. Även om filen är installerad på spanska, även om filen firefox-l10n-en raderas, visas den fortfarande på engelska. Dessutom, i språktilläggen visas spanska som standard, men det respekterar det inte
Till slut bestämde jag mig för att avinstallera den med apt remove –purge firefox, ladda ner den från Firefox-webbplatsen och göra en manuell installation. I så fall respekterade den min språkinställning.
Det verkar som om filen som laddas ner, firefox-l10n-en, faktiskt är på engelska. Något fel vid namngivning av paket leder till detta problem.
Kan du berätta för mig hur man sätter mörkt läge på LO? Snälla, det ser bra ut.
Hej, ursäkta, men jag är för ny inom datavetenskap, när jag vill sätta: sudo apt-get install firefox-ESR-l10n-es
returnerar mig: Läsning av paketlista ... Klar
Skapa beroendeträd
Läser statusinformation ... Klar
E: Firefox-ESR-l10n-en-paketet kunde inte hittas
De kan hjälpa mig. Snälla du?
Tack!
firefox-locale-en
Det har gått mer än två år sedan du publicerade den och din artikel är fortfarande användbar. Tack, vän Joaquín García.